Monday, January 28, 2013

האשכול

מאסף ספרותי ומדעי. יוצא (?) ע''י י.ש.פוכס, ע.גינציג. קראקאוו: [בדפוסו של יוסף פישר] 1898, 1899, 1900, 1902, 1905, 1909.

ha-Eshkol («Grape»). Almanach of literature and science. Ed. I.S.Fuchs (v.1—2, seems it is rather Jacob Samuel), E.Gintsig (Ezriel Guenzig, 1868—1931). Kraków: Publishing house of Yosi Fisher, 1898—1900, 1902, 1905, 1909. Seventh volume (which is absent) was published in 1913.

Heaschkol, hebräisches Sammelbuch für Wissenschaft und Literatur. Edited by I.Günzig (with J.S. Fuchs, v. 1-2).

га-Эшколь («Гроздь»). Научно-литературный альманах. Ред. И.С.Фукс (вып.1-2), Азриель Гинциг (1868—1931). Краков: типография Йоси Фишера, 1898, 1899, 1900, 1902, 1905. Седьмой том вышел в 1913 году.

С Фуксом интересно. Брокгауз называет двух братьев: Исаак Соломон Фукс (1862—1896) и Яков Самуил Фукс (1868-1938). На иврите оба пишутся одинаково: «י.ש.פוכס». При этом сам Б-Е путается и приписывает участие в га-Эшколе обоим. Можно считать, что Исаак готовил первые тома, которые вышли после его смерти. А можно считать, что первые тома были дебютом Якова, который потом участвовал в га-Магиде (см. здесь его переписку). При этом еще был Шмуэль Йосеф Финн, который тоже был почемуто «י.ש.פוכס».

Различить их можно только по текстам, псевдологически:

  1. ישפ = Jacob Samuel Fuchs (S.), (younger brother, 1868-1938). Took part in ha-Magid, in 1892 started in Kraków his own weekly «ha-Magid le-Israel» (retitled as «ha-Shavua» since 1898).
  2. בן אברהם = Isaac Solomon Fuchs (S.), (elder brother, 1862—1896). Editor of ha-Xoker (2 vol.; Wien, 1893, 1895). Some of his texts were published in first volume of ha-Eshkol (p.81—87).
  3. שיף = S. I. Fuchs (S.); Samuel Joseph Fuenn. Editor of ha-Karmel (Wilna, 1860—1870).

Summary: in ha-Eshkol rather participated Jakob Samuel Fuchs, than any other guy.

Варианты транслитерации: ха-Эшкол.

No comments:

Post a Comment